This page contains the following errors:

error on line 212 at column 69: Entity 'eacute' not defined error on line 213 at column 29: Entity 'ndash' not defined error on line 317 at column 5345: Premature end of data in tag div line 87

Below is a rendering of the page up to the first error.

Note - Les actifs gérés par les 300 principaux fonds de pension ont doublé en 10 ans pour atteindre 15.400 milliards US$ en 2014
IMG
Les actifs gérés par les 300 principaux fonds de pension ont doublé en 10 ans pour atteindre 15.400 milliards US$ en 2014

Selon l’étude mondiale P&I/Towers Watson global 300 , l’encours total des 300 plus importants fonds de pension au niveau mondial a progressé de plus de 3% en 2014 (contre environ 6% en 2013) pour atteindre un nouveau record de plus de 15.000 milliards US$.

Selon l’étude mondiale P&I/Towers Watson global 300 , l’encours total des 300 plus importants fonds de pension au niveau mondial a progressé de plus de 3% en 2014 (contre environ 6% en 2013) pour atteindre un nouveau record de plus de 15.000 milliards US$. Il y a dix ans, l’actif total des plus grands fonds de pension au niveau mondial avait augmenté de 27% en un an pour alors atteindre 8.400 milliards US$ et dépasser le précédent record de 6.600 milliards US$ atteint en 2003.
Cette étude, réalisée conjointement avec Pensions & Investments, journal américain spécialisé dans la gestion d’actifs pour les fonds de pension, montre qu’au niveau régional, les fonds d’Amérique du Nord ont affiché le plus fort taux de croissance annualisée sur cinq ans (autour de 8%) suivis de l’Europe (plus de 7%) et de l’Asie-Pacifique (environ 4%). Elle révèle également que les 300 plus grands fonds de pension de la planète représentent désormais quelque 43% de l’encours des fonds de pension à travers le monde.[1]

Les fonds à prestations définies représentent 67% des actifs gérés, en baisse au regard des 75% affichés il y a cinq ans. L’encours des régimes à cotisations définies a le plus progressé en 2014 (presque 5%) suivi par les régimes à prestations définies (presque 4%) et les Fonds de réserve[2] (plus de 1%), alors que les régimes hybrides ont vu leurs encours baisser de plus de 2%.

Pierre Wendling, Consultant senior Investissement, Retraite et Avantages sociaux chez Towers Watson en France observe: «Personne n’aurait parié il y a dix ans sur un doublement des encours des principaux fonds de pension. Même si les passifs ont également atteint des proportions très élevées, ce doublement représente une augmentation très significative des actifs sous gestion. En dépit de cette forte croissance des encours, il apparaît de plus en plus clairement que l’industrie va devoir revoir sa chaîne de valeur pour se concentrer davantage sur les bénéficiaires finaux et sur le contrôle des coûts. Les fonds de pension ont privilégié les rendements relatifs aux rendements totaux, introduisant par la même progressivement trop de risque dans les portefeuilles et ce sur une base de coût croissante dont les niveaux ne peuvent globalement plus se justifier. Les plus grands fonds ont d’ores et déjà réagi pour contrebalancer cette situation et l’industrie aura sans doute un visage très différent dans dix ans. Cette évolution pourrait même se dérouler plus rapidement étant donnée la forte progression des régimes à cotisations définies pour lesquels les bénéficiaires finaux sont désormais au centre de toutes les attentions.»

Selon l’étude, les Etats-Unis demeurent le premier marché de fonds de pension avec 38% des parts de marché en encours tandis que le Japon arrive en deuxième position avec environ 12%. Les Pays-Bas se classent au troisième rang avec une part de marché de 7%, tandis que la Norvège et le Canada occupent respectivement les quatrième et cinquième positions avec plus de 6% chacun.

L’étude montre que 25 nouveaux fonds ont fait leur entrée au classement au cours des cinq dernières années, provenant, sur une base nette, essentiellement du Royaume-Uni et de la Corée du Sud (2 fonds pour chacun de ces pays), de la Russie, de l’Australie, de la France, du Pérou, du Vietnam, et des Etats-Unis (1 fonds chacun).

Sur la même période, l’Allemagne et le Japon ont chacun vu disparaître 3 fonds du classement. Les Etats-Unis ont le plus grand nombre de fonds figurant dans le classement (128) suivi du RoyaumeUni (27), du Canada (19), de l’Australie (16), du Japon (15) et des Pays-Bas (13)

Pierre Wendling précise: «On ressent désormais le désengagement progressif des gouvernements centraux et la fin des mesures exceptionnelles qui influençaient fortement les marchés actions depuis le début de la crise financière. Sans le soutien des mesures d’assouplissement quantitatif (QE), les marchés reprennent un mode de fonctionnement à peu près normal, ce qui incite les grands fonds à rechercher la diversification d’autant plus que les marchés subissent toujours des périodes de stress. Nous nous attendons en conséquence à ce que de nombreux fonds, notamment les plus matures, poursuivent leur stratégie de diversification sur des classes d’actifs autres que les actions pour réduire les risques associés à leurs portefeuilles et se concentrer sur les rendements totaux. Les fonds les plus en pointe ont déjà réformé leur structure de gouvernance pour augmenter leur compétitivité et adopter une structure de portefeuille capable de faire face à un environnement caractérisé par une croissance mondiale atone et une inflation faible.»

Les fonds souverains[3] continuent de figurer en bonne place au classement, 27 d’entre eux représentant 28% des actifs pour un total de 4.200 milliards US$. Les 114 fonds du secteur public totalisent 6.000 milliards US$ en 2014 soit 39% de l’encours total. Les fonds du secteur privé (61) et les fonds d’entreprises (99) représentent respectivement 14% et 19% des actifs pris en compte dans l’étude.

«Plusieurs grands fonds de pension ont significativement modifié leur processus voire même leur stratégie globale d’investissement cette année», poursuit Pierre Wendling. «Cela correspond à la quête acharnée de rendement additionnel qui ne peut plus provenir des marchés traditionnels. Pour réussir cette mutation, les fonds analysent toutes les sources potentielles de rendement pour davantage se diversifier, revoir leur processus et renforcer leur gouvernance. Nous sommes à la croisée des chemins pour l’industrie, l’approche en silo, coûteuse, par classe d’actifs n’est plus d’actualité et la frontière entre les investissements traditionnels et les investissements alternatifs de plus en plus floue. Il y aura clairement des gagnants et des perdants dans un futur proche.»

Next Finance Septembre 2015

Voir en ligne : P&I / TW 300 analysis

Notes

[1] Estimation reposant sur le classement P&I / Towers Watson global 300 et sur l’étude Towers Watson Global Pension Asset Study

[2] Les Fonds de réserve sont constitués par un Etat afin de garantir le versement des pensions; ils sont caractérisés par l’absence explicite d’engagements et ne sont ni des fonds à prestations définies, ni des fonds à cotisations définies.

[3] Tels que constitués par les instances nationales afin de répondre aux engagements de retraite. Nous reconnaissons qu’il existe de nombreux autres fonds publics - nous nous sommes efforcés de nous limiter aux fonds spécifiquement constitués par les instances nationales.

Tags


Partager


Commentaire

 ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउ ഠऊउउ†਍उउഉऊउउ਍उउഉऊउउ㰉楤⁶汣獡㵳朢潲灵㸢慄獮氠⁡♭㈣㐳活⁥畲牢煩敵⼼楤㹶†††਍उउउ搼癩挠慬獳∽敭畮愠瑲捩敬≳ा††††††਍उउउ㰉楤⁶汣獡㵳渢睥䱕㸢††††ഠऊउउउ †ഠऊउउउउ搼癩挠慬獳∽敮䱷≉ാऊउउउउ㰉ㅨ挠慬獳∽湥牴⵹楴汴⁥楴牴≥ാऊउउउउउ愼栠敲㵦䰢獥爭獥汯瑵潩獮猭捯慩敬⵳潳瑮•爠汥∽潢歯慭歲•牨晥慬杮∽牦㸢਍उउउउउउ猼慰汣獡㵳朢潲灵≥举瑯㱥猯慰㹮਍उउउउउउ敌⁳♲㈣㌳猻汯瑵潩獮猠捯慩敬⁳潳瑮搠⌦㌲㬳潳浲楡⁳敬猠略牧畯数搠⁥♲㈣㌳猻汯瑵潩獮䔠䝓搠湯⁴敬渠浯牢⁥潣瑮湩敵搠⁥牣♯㈣㠳琻敲਍उउउउउ㰉愯ാऊउउउउ㰉栯㸱਍उउउउ㰉搯癩‾†††††ഠऊउउउ †ഠऊउउउउ搼癩挠慬獳∽敮䱷≉ാऊउउउउ㰉ㅨ挠慬獳∽湥牴⵹楴汴⁥楴牴≥ാऊउउउउउ愼栠敲㵦䰢獥瘭汯浵獥搭攭業獳潩獮搭獥•爠汥∽潢歯慭歲•牨晥慬杮∽牦㸢਍उउउउउउ猼慰汣獡㵳朢潲灵≥举瑯㱥猯慰㹮਍उउउउउउ敌⁳潶畬敭⁳❤⌦㌲㬳業獳潩獮搠獥椠獮牴浵湥獴搠⁥楦慮据浥湥⁴畤慲汢⁥湥氠⌦㌲㬳♧㈣㈳爻⁥牰杯敲獳潩湥㈠㈰ളऊउउउउउ⼼㹡਍उउउउउ⼼ㅨാऊउउउउ⼼楤㹶††††††਍उउउउ††਍उउउउ㰉楤⁶汣獡㵳渢睥䥌㸢਍उउउउउ格‱汣獡㵳攢瑮祲琭瑩敬琠瑩敲㸢਍उउउउउ㰉⁡牨晥∽ⵌ剅䙁ⵐ異汢敩甭敮瀭汯瑩煩敵猭牵•爠汥∽潢歯慭歲•牨晥慬杮∽牦㸢਍उउउउउउ猼慰汣獡㵳朢潲灵≥举瑯㱥猯慰㹮਍उउउउउउ❌剅䙁⁐異汢敩甠敮瀠汯瑩煩敵猠牵氠獥☠㈣㌳渻牥楧獥映獯楳敬⁳畱⁩敲普牯散猠獥攠杮条浥湥獴搠湡⁳慬爠⌦㌲㬳畤瑣潩敤⁳⌦㌲㬳業獳潩獮搠⁥慧⁺⌦㈲㬴攠晦瑥搠⁥敳牲⁥敤猠獥瀠牯整敦極汬獥搠椧癮獥楴獳浥湥൴ऊउउउउउ⼼㹡਍उउउउउ⼼ㅨാऊउउउउ⼼楤㹶††††††਍उउउउ†††††ഠऊउउउ⼼楤㹶਍उउउ⼼楤㹶††ഠऊउउ਍उउउ਍उउ⼼楤㹶ℼⴭ挣湯整敮牵ⴭാऊउഉऊउ਍उउ਍उउ搼癩椠㵤昢潯整≲ാऊउउ戼⽲ാऊउउ਍उउഉऊउउ਍उउ 㰠⁡牨晥∽瑨灴㩳⼯潭楢敬渮硥⵴楦慮据⹥敮⽴灳灩瀮灨瀿条㵥潣湮硥潩♮浡㭰牵㵬敌⵳捡楴獦札牥獥瀭牡氭獥㌭〰•敲㵬渢景汯潬≷匾⁥潣湮捥整㱲愯‾਍उउഉऊउउ⁼愼栠敲汦湡㵧昢≲爠汥∽潢歯慭歲•牨晥∽瑨灴㩳⼯潭楢敬渮硥⵴楦慮据⹥敮⽴灳灩瀮灨瀿条㵥潣瑮捡♴浡㭰慬杮昽≲䌾湯慴瑣㱳愯ാऊउउ਍उउ簉㰠⁡牨晥慬杮∽牦•敲㵬挢湯整瑮≳栠敲㵦栢瑴獰⼺洯扯汩⹥敮瑸昭湩湡散渮瑥猯楰⹰桰㽰慰敧瀽慬♮浡㭰慬杮昽≲倾慬㱮愯ാऊउउ਍उउ簉㰠⁡敲㵬挢灯特杩瑨•牨晥∽牃摥瑩≳䌾♲㈣㌳搻瑩㱳愯ാऊउउ਍उउ簉㰠⁡敲㵬愢瑬牥慮整•牨晥慬杮∽牦•牨晥∽瑨灴㩳⼯睷⹷敮瑸昭湩湡散渮瑥䰯獥愭瑣晩⵳敧敲⵳慰⵲敬⵳〳∰嘾牥楳湯圠扥⼼㹡਍उउ⼼楤㹶਍उउ਍उ㰉搯癩㰾ⴡ⌭慰敧ⴭാऊ㰉戯摯㹹਍㰉栯浴㹬਍਍